Dienstag, 10. November 2009

9 Frauen.../ 9 Ladies...

...sind wir gewesen, die vor 2 Jahren begonnen haben, ihre Journale um die Welt zu senden.
Immer eine Station weiter ging es, bis die Bücher bei allen Teilnehmenden gewesen sind.
Eigentlich...waren es 12 und für jeden war ein Monat vorgesehen, aber das Leben und die Kreativität gehen ihre eigenen Wege.
Mein Buch ist nun zurück bei mir, nach dem es in Japan, Schottland, Frankreich, Australien, Amerika,Korea und Schweden war. Es ist ein aufregendes Gefühl es durch zu blättern. Als wären all diese Frauen, die sich vor 2 Jahren gefunden hatten auf eine Teestunde vorbeigekommen. So viel unterschiedliches Leben und verschiedenste Formen der Kreativität.
Ich freu mich sehr, dass wir dieses Projekt begonnen haben.
Fürs erste zeig ich euch hier all die Blumen, die ich bekommen habe...aber ich werde euch noch viel mehr dieser schönen Seiten zeigen.
Wer ein wenig nachlesen mag ist hier richtig.
ganz im Geheimen hätt ich Spaß, noch einmal so etwas zu beginnen.

...we have been who started to send our journals around the world 2 years ago.
Always one position further until all the books had been at every participant.
Initially we were 12 and everyone had one month to work on a book but life and creativity follow their own ways and rules.
Now my book came back to me, after havig been to Japan, Scotland, France, Australia,America, Corea and Sweden. It's an exiting feeling to go through it.
As if all thes women, who virtually met two years ago would come over for a cup of tea.
So different lifes, so different art and creativity.
I'm very happy that we started this project.
Now I show you all the flowers I got on this picture...but I promise to show more of these beautiful pages.
If you like to read more: travelling-journals
All in secret I would have fun to start a new project like this.

Dienstag, 20. Oktober 2009

fröhlich! / happy!

Was für ein Ausblick aus unserem Wohnzimmer...wochenends früh...der Tag verspricht schön zu werden... ( ich mag diese ollen Laternen!)
What a view from our living-room on early weekend-morning...the day promisses to become sunny... ( I like these old lanterns!)

Am Ende des Tages und ganz ohne Bodennebel waren wir fertig
und nun leuchtet das Wohnzimmer in wunderbarem warmem Rot...so eine freundliche Farbe!
At the end of the day and without any ground fog we were done
And now the living room radiates in wonderful warm red...such a friendly colour!

und freundlich und farbig und sommerlich ist auch dieses neue Collier geworden...ja -es ist Papier, Papier-Maché, kombiniert mit Ton-und Glasperlen...
and this new collier is friendly and bold and summerish, too...yes -it's Paper, papier maché, combined with clay- and glassbeads...

Montag, 12. Oktober 2009

die Straße ins Grüne... / the road into the green...

man kann hier unter zwei Kirschbäumchen wandeln....
you can walk under little cherry-trees here...

und seltsame behaarte Gesellen treffen...
and meet strange hairy guys...

Grün...und Wasser...Lebendigkeit pur... ( na, weiß jemand, wo wir gewesen sind??)
green...and water...pure vitality

> solch ein Fenster ist wie ein Versprechen!
such a window is like a promise!

dem grünen ist alles grün :)
everything is green to the green :)

Samstag, 3. Oktober 2009

gedankenversunken... / musing...


oh, dieser Eintrag von gestern lag mir ein wenig schwer im Magen...so wie die vielen Waldpilze, die ich genossen habe...
Kantig und hölzern und oberflächlich.
Was wollte ich eigentlich sagen...?

Ich liebe Vielfalt, jawoll!
Ich liebe Menschen, die unterschiedlicher Meinung sind und sich prima darüber unterhalten können.
Ich liebe kleine vernetzte Strukturen, in der Natur wie in der Gesellschaft.
Ich liebe die Achtung und Wertschätzung von Verletzlichem und nicht die Auf- und Anforderung, robuster Durchschnitt zu werden.
Ich liebe das Kleine, schnell zu übersehende.
Ich liebe Überraschendes, Unbekanntes...weg von der Sicherheit des Vertrauten.

Und manchmal ist dies trotzdem nur die große Fahne, die ich schwenken möchte und ich hab ein wenig Schiss vor so viel Neuem :) *Räusper*

oh, this post from yesterday has been a bit indigestive for me...like the lots of wild mushrooms I enjoyed yesterday.
Stiff and superficial...what did I intend to say?

I love diversity, YESS!
I love people who have different oppinions and are able to neatly talk about that together.

I love connected structures, networks, in nature as well as in society.
I love appreciation and respect for the vulnerable and not the demand or request to become robust mainstream.
I love the small the easily overlookable.
I love the surprising, unknown...away from the safety of the familiar.

And, nonetheless, sometimes this is only the flag I want to wave and I'm a bit scared of all the new :) *harrumph*

breite deine Flügel aus, altes Haus!
Old house, spread your wings!


Freitag, 18. September 2009

Hoollaalaaa....


ich hätte gar nicht gedacht, wie umfangreich die Arbeiten für so ein kleines Lädchen sind...
diese Woche war ich auf der Jagd ...Photojagd...
das richtige Licht...die richtige Situation...die richtige Szenerie...hinterher am Rechner noch ein wenig bearbeiten...was möchte ich dazu schreiben...Arbeit mit der Zunge zwischen den Zähnen und roten Wangen...
Oh, aber es sind die ersten Schritte und es wird schon ein wenig Routine aufkommen.

Die beiden Papier-Ketten gehen am Sonntag in das kleine Lädchen und nächste Woche folgen noch einige Grafiken.

I didn't imagine how comprehensive the tasks for such a little shop are.
this week I was hunting... photohunt!

The right light...the right situation...the right scenery...afterworks change this or that at the pc...how shall the text be...A work with tongue between teeth and red cheeks.
Oh, but these are the first steps and there surely will be some routine coming up!

These paper-necklaces will go to the shop on sunday and next week some grafics will follow.

Donnerstag, 10. September 2009

Ich hab's getan! / I've done it!

Ich habe einen Shop eröffnet...uffuff...drückt mir mal die Daumen, bitte ;) -> siehe rechts
I've opened a shop....phew...please cross your fingers for me!! ;) -> see right side

Dienstag, 8. September 2009

Hallohallo!

...ein paar Orte und Wesen, die mir im unterwegs begegnet sind
...some places and guys I met during my absence

Spiralen im Großen und Kleinen...so viel zu sehen hier...das Bild kann man vergrößern, es dauert nur mit dem Laden etwas, aber es lohnt sich. Wo war das? Irgendwo auf den wunderschönen wilden Wegen durch die Eifel!
Alte Baumschönheit mit junger Rankenkunst...
Spirals big and small...so much to see here...you can click the picture bigger...it needs some time to load but it's worth waiting. Where has that been? Somewhere on the amazing wild paths through the "Eifel"!
Old tree-beauty with young tendril-art.
..

einer der ersten Gänge hat uns über diese knorrige Brücke an einem kleinen murmelnden Bach geführt...man hätte die Zeit dort vergessen können.
One of our first walks led us over this snaggy bridge at a small murmuring water...you were able to forget time there.

an einem Rastplatz hat dieser kleine Kerl ziemlich zielstrebig mein verlorenes Stückchen Butterbrot angesteuert...nur mit der Kugel wurde es nicht so recht etwas...
at one of our resting-places this little guy single-minded found my lost piece of sandwich...only rolling a ball of it was not so easy...

in einem früheren Erzabbaugebiet hat sich die Natur nach und nach den Platz zurückerobert...Kulturfelsen heißt das, hab ich gelernt, wenn der Beton so nach und nach zerfällt...erinnert mich ein wenig an die Stadt der Affen im Dschungelbuch!
in a former mining-area nature reconquered the place step by step...I learned that these moldering pieces of concrete are called "culture-rocks"...it reminds me a bit of the monkey-city in djunglebook!


ein kleiner Ausflug in den heimischen Garten, in dem dieser freundliche Kerl auf der Hand meines Sohnes Platz genommen hat...diesmal hat er nicht gekniffen:)
a small excursion to the home-garden where this friendly guy took place on the hand of my son...this time it didn't bite ;)

Belgien...das Hohe Venn...sagenhafte Landschaften und viele Kilometer auf diesen schmalen Holzstegen...aber Bilder können auch lügen: Wir waren am Sonntag dort und es wimmelte vor Menschen...man hätte uns eigentlich auf kleine Züge setzen und uns "tschtsch" über die netten Stege zuckeln lassen können.
Belgium...the High Fens...fantastic landscapes and many kilometres on these small catwalks...but pictures can also lie: we've been there on a sunday and the area was alive with people...you could have put us into small trains and "tshtsh" us on these nice wooden walks.

trotz Sonntag war ich völlig völlig beeindruckt! Und an diesem Wasser herrschte völlige Ruhe!
But albeit it has been sunday I was totally impressed! And here at this waterside was absolute silence!